Jak používat "zpátky z" ve větách:

Čtrnáct minut není dost času na to, abych vzdala hold všem těm hodným a šlechetným lidem, kteří se mnou a pro mě bojovali a kteří čekali, až mě budou moct přivítat zpátky z toho mučivého osamělého místa.
Четиринадесет минути не са достатъчни да благодаря на тези добри и щедри хора, които се бориа с мен и за мен, и които чакаха да се върна от онова отчаяно, самотно място.
Jerry, ty už jsi zpátky z Paříže?
Джери се е върнал от Париж?
Jasně, a dostaneš ho zpátky hned jak bude zpátky z místa, kde nablýskávají klíče.
Разбира се. И ще ти го дам веднага щом ключарят го излъска.
Když se tvůj otec vrátil zpátky z toalety se Sophií, můžeš jít na co chceš.
Когато баща ти се върне от тоалетната със София, можеш да ходиш където искаш.
Stoji to přes 400 dolarů, když chceš svoje auto zpátky z odtahovky.
400 долара ще трябват да си я върнеш.
Přitáhl jsem elfy zpátky z dovolené, dal je do želez a zavolal svý svátkový kámoše.
Викнах елфите на работа и си извиках приятелите.
Musíme je přivést zpátky -- zpátky z pekla, znovu.
Извикали сме ги обратно от ада. Отново.
Um, Bart a já jsme právě přiletěli zpátky z našeho výletu, požádal mě o ruku, a já mu řeknu ano.
Барт и аз току-що слизаме от самолета. Той ми предложи, а аз мисля да се съглася.
Poslali ho zpátky z nějakýho důvodu.
Изпратили са го по някаква причина.
Zrovna jedu zpátky z toho skladu Bluebird.
Връщам се от склада на "Блубърд".
Moje dcera je zpátky z vysoké školy, takže radši klídek.
Дъщеря ми си дойде във ваканция. Внимавай да не те пипна...
Dokážeš si najít cestu zpátky z čehokoliv.
Можеш да намериш начин да се върнеш... от всичко.
Odvolali mě zpátky z boje, když to začalo.
Когато започна всичко това бях призован от война.
Co, že jejich synové jsou zpátky z budoucnosti,...aby je zachránili před andělem, ze kterýho je Terminátor?
Че синовете им са дошли от бъдещето, за да ги спасят от ангел Терминатор?
Jo, ale vždycky můžeš lidi přivést zpátky z temný strany.
Да, но винаги можеш да го върнеш. Като Анакин.
Vzala jsem si stopa na C-130 na cestě zpátky z Bagdádu.
Качих се на С-130 в Багдад.
Musíme být v klidu, držet se zpátky, z tohohle nemusí být show.
Ще направим всичко тихо и незабележимо. Не ни трябват сцени.
Agenti Beringová a Lattimer, zpátky z další akce, kde byl ztracen artefakt.
Агенти Беринг и Латимър след поредния загубен артефакт.
Dochází mi dech, protože musím spěchat zpátky z oběda.
Аз съм на въздух, защото аз трябваше да се втурне обратно от обяд.
Chci je mít zpátky z města za méně než 12 hodin.
Искам да напуснат града до 12 часа.
Je od tebe tak hezké, že ses tu zastavila na čaj na cestě zpátky z tvé léčby.
Толкова е мило от твоя страна да се отбиеш да пием по чай след твоето отстъпление.
Tohle je kabelka, kterou jsem si vzala na ples, a tohle je samozřejmě ta bota, kterou mi Louis přivezl zpátky z Paříže, což byl začátek naší učebnicové romance.
Това е чантата, която носих на бала, и, разбира се, това е обувката, която Луи ми донесе от Париж. в началото на нашия романс.
Víš, pokud Nixon nebyl zvolen, k povstání robotů nedošlo a Travers nikdy nebyl poslán zpátky z budoucnosti.
Виждате ли, тъй като Никсън не е избран, и въстанието на роботите не се случи, Травърс не се върна обратно в бъдещето.
Richard je tento týden zpátky z Francie.
Ричард се връща от Франция тази седмица.
Je právě na cestě zpátky z New Yorku.
Той се връща обратно от Ню Йорк в момента.
Harris letěl zpátky z Islámábádu, aby vám osobně řekl, co se dělo.
Харис е дошъл от Исламабад да ти каже лично какво се случва.
Jsme tu, abychom dostali tvého přítele zpátky z mrtvých, tak se pochlap.
Дойдохме да спасим Дани от отвъдното, така че се стегни и живни малко.
Sam se vrátí zpátky z pekla, ale bez jeho duše.
Та, Сам се върна от Ада, но без душата си.
No, můžu pouze hádat, co tě sem přivedlo zpátky z Cheyenne.
Мога само да гадая какво те води тук от Шайен.
Už jsou všichni zpátky z terénu?
Върнаха ли се всички от мисията?
Když se vrátil zpátky z nemonice, rozšířil se celou školou drb, že jeho nemoc byla způsobena chronickým masturbováním.
Докато се върне от болницата из училището плъзна слух, че състоянието му е такова, благодарение на хронична мастурбация.
Podívejme kdo je zpátky z mrtvých.
Виж ти. Виж кой се върна от мъртвите.
Madam, už jsou zpátky z prohlídky u Zhanga.
Г-жо. Върнаха се от обиска на жилището на Мао Занг.
Hor souhlasil, že přivede jeho ženu zpátky z říše mrtvých.
Horus Е съгласи да върне съпругата му от мъртвите.
Řekl ti, že může přivést tvou ženu zpátky z mrtvých?
Той каза ли ви, че можете да назад от мъртвата жена?
A přivedla vašeho bratra zpátky z mrtvých.
И върнах брат ти обратно от мъртвите.
Pokud nadejde zítřek a já zemřu, kdo řekne Jonesové, aby tě přivedla zpátky z hotelu do roku 2044, jako to udělám já, pro tebe?
Ако утре идва и аз умре, който ще каже Jones Да ви върна от хотела И ви отведе до 2044, както направих аз...
Během letu zpátky z Moskvy, nedlouho potom, co jsme se poznali... jste se s Francisem pohádali.
На връщане от Москва, малко след като се срещнахме... с Франсис имахте конфликт.
Když se nyní ohlížím zpátky z výšin svého stáří, stále vidím pobité ženy a děti, jak leží na hromadách a roztroušené podél té křivé rokle tak jasně, jako jsem je viděl tehdy očima ještě mladýma.
Когато гледам назад сега, от този висок хълм на старите ми години, все още мога да видя заколените жени и деца, лежащи на купчини и разпръснати, по цялото протежение на кривото дере, толкова ясно, колкото когато ги видях с все още младите си очи.
Mnohokrát jsem viděl Nathaniela na Skid Row, jak hraje na housle a hudba ho může přivést zpátky z jeho nejtemnějších stavů, z toho, co se pro mé nezkušené oko zdálo být začátkem schizofrenického záchvatu.
И в многото случаи, когато виждах Натаниел из Скид Роу, ставах свидетел как музиката успяваше да го върне обратно дори от най-мрачните му моменти, от нещо, което в моите необучени очи изглеждаше като началото на шизофреничен пристъп.
3.6986560821533s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?